這裡有踏遍日本的遊記,有留學日記,有對嵐的花癡,有出差訴苦記,就是沒有除了日本以外的東西。
日本遊記太多太雜,請見網誌右邊的地區分類。
照片來源:Panasonic GF1+Canon Mark5DIII+iphone5S
如果要連絡我,詢問旅遊行程,疑難雜症請到這 asukamiyake@gmail.com

  

雖然這首是很早期時的歌

可是是我的愛歌之一 XD

看leader的臉就知道這東西少說快十年了...

這時期的nino(臉完全沒變!)跟翔君都很帥,一百分!

跟現在走親民化路線不同

以前整團都是走酷帥路線( ′ -`)y-~

然後這首沒有被收錄在2009發售的PV精選裡,不知道為啥...

 

ALL or NOTHING 

Words:Takeshi Aida       Rap Lyrics:SHOW
Music & Arrangement:ZAKI

ジャ二ーズ代表 嵐 is in da house yo
そう これが SAKURAI SHO (that’s right yo)
S.H.O.W spilling words on this track
bring it on like this
yeah check it

雲もない空 ほらもたもた模索せずに
余暇楽しんだ方が
今日は消化にも良さそうだ
時には部屋でかけるボサノヴァ
外で奴とChill
ゆったりと話し込んで明日を見る
枠を切る事により 明日を知る
You know what I mean ?

何でもない日常の意味を
誰に問う事なく生きよう
意氣投合して over the night
終わらない
横にいるのは君か?
確信ないまま I’m singing now
想いだけが胸で息づく
いついつまでも I wanna be w/z U

言わなきゃならない言葉も     名前さえ 思い出せない歌が
言わなくたってわかる言葉も         聴こえてる 夜を街の空を 引き裂く
君の横顏みてた放課後     誰一人 記憶にさえなれずに
口ずさんでいた頃の歌を      唇を 離れていく
(X4)

「こんな每日がとにかく最高だ」
そう思わせてくれ相棒達
うざい様な いない方が
いいとかでなく一生一緒にいたいようだ
昨日は遠すきる
いわば心の移動が多すきる
落ちつかせてる疲れる大人
スピーカー奥で流れる音が

言わなきゃならない言葉も     名前さえ 忘れ去られた歌が
言わなくたってわかる言葉も         流れてる 僕の君の心を つらぬく
君の横顏みてた放課後     いつの日か 思い出になるために
口ずさんでいた頃の歌を      メロディは 生まれていく
(X4)

               名前さえ 思い出せない歌が
               聴こえてる 夜を街の空を 引き裂く
                   誰一人 記憶にさえなれずに
                                             唇を 離れていく

言わなきゃならない言葉も
言わなくたってわかる言葉も
君の横顏みてた放課後
口ずさんでいた頃の歌を
(X4)

keep it on like this
2002 peace

--------------------------------------------中文-----------------------------------------------

傑尼斯代表 嵐is in da house yo
沒錯 這就是ALL or NOTHING (that's right yo)
S.H.O.W spilling words on this track
bring it on like this
yeah check it

萬里無雲的天空 就別去慢吞吞的摸索了
倒不如享受浮生閒暇
今天很有利於消化
偶爾在房間裡放首BossaNova
在外頭和那小子Chill
悠閒的談心看明日
當框框被打破 就可以知道明天是什麼
You know what I mean ?

平凡無奇日常的意義
無須去問誰只需好好生活
彼此意氣相投 over the night
沒有盡頭
在我身旁的是妳嗎 ?
雖然無從確定 I'm singing now
只有思念在胸口呼吸
直到永遠永遠 I wanna be w/z U

無論是應該說出口的          一首連名字都想不起的歌
還是不用說也能明瞭的        我聽見了 它劃破了黑夜和城市的天空
在側望妳容顏的放學後        有一個人 她甚至無法成為記憶
當時輕輕哼唱的那首歌        雙唇 正離我而去
(X4)

「每天這樣過實在太棒了」
令我有這種想法的夥伴們
雖然很煩 有時雖然希望他們不在
其實好想一生一世和他們作伴
昨日太遙遠
說起來心的變化也實在太多
企圖安撫它的疲倦的大人
喇叭深處流過的聲音

無論是應該說出口的          一首連名字都被忘卻的歌
還是不用說也能明瞭的        正在流過 穿透了我和妳的心
在側望妳容顏的放學後        為了有一天 能夠讓它成為回憶
當時輕輕哼唱的那首歌        旋律 於是誕生
(X4)

                                     一首連名字都想不起的歌
                                     我聽見了 它劃破了黑夜和城市的天空
                                     有一個人 她甚至無法成為記憶
                                     雙唇 正離我而去

無論是應該說出口的
還是不用說也能明瞭的
在側望妳容顏的放學後
當時輕輕哼唱的那首歌
(X4)

keep it on like this
2002 peace

創作者介紹

阿蘇卡的日本再發現

阿蘇卡 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 悄悄話
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼